به گزارش نبض بازار، بلومبرگ با بیان اینکه رئیس جمهوری چین در سفر به غرب آسیا از تهران بدون توقف عبور کرد نوشت:هو چونهوا، معاون نخست وزیر چین یک مقام کنارگذاشته شده از دفتر حزب کمونیست است که به ایران سفر کرده است.
ایرنا اما در واکنش به این ادعای بلومبرگ روایت دیگری دارد.
خبرگزاری جمهوری اسلامی نوشت: «هو چونهوا» در کنگره بیستم حزب کمونیست چین که اعضای آن اکتبر گذشته تعیین شد، نتوانست کرسی خود را از بین ۲۰۰ نامزد انتخابی حفظ کند و به این ترتیب، از راه یافتن دوباره به دفتر سیاسی حزب کمونیست بازماند.
یک رسانه آمریکایی با انتشار گزارشی جهتدار سفر معاون نخست وزیر چین به تهران را که در راس هیات بزرگ تجاری برای پیگیری سند توافق همکاری ۲۵ ساله با جمهوری اسلامی ایران صورت گرفت به گونهای بازتاب داد تا القا کند که پکن پس از سفر رئیس جمهوری چین به عربستان، از ایران فاصله گرفته است.
بلومبرگ در گزارش خود بدون اشاره به سفر از پیش تعیین شده «چونهوا» ادعا کرده که رئیس جمهور چین در سفر به غرب آسیا، در تهران توقف نکرد و این مساله نشانگر دور شدن پکن از تهران است.
این گزارش ادعایی همچنین با اشاره به تحریمهای غیرقانونی ایالات متحده علیه ایران و معرفی چین به عنوان تنها خریدار نفت ایران تلاش کرده تا با زیر سووال بردن جایگاه معاون نخست وزیر چین، دورنمای همکاریهای دو کشور را مبهم نشان دهد.
«هو چونهوا» در کنگره بیستم حزب کمونیست چین که اعضای آن اکتبر گذشته تعیین شد نتوانست کرسی خود را از بین ۲۰۰ نامزد انتخابی حفظ کند و به این ترتیب از راه یافتن دوباره به دفتر سیاسی حزب کمونیست باز ماند.
به گزارش منابع خبری چین، نامبرده که ریاست سازوکار عالی روابط چین و ایران را برعهده دارد، تا مارس سال آینده، در سمت معاون نخست وزیر چین میماند.
اما گزارش بلومبرگ و بهکارگیری زیرکانه نویسنده از لفظ «برکناری» چونهوا این ذهنیت را در مخاطب تقویت میکند که توقف فرستاده چین در تهران پس از سفر به ازبکستان، قرقیزستان و امارات، نه تنها فاقد اهمیت که سووال برانگیز است.
این گزارش البته در جریان جوسازیهای اخیر غرب علیه ایران چندان هم غریب نیست. آنچه این رزوها در عرصه بینالمللی درقبال ایران رخ میدهد، از تحریمها تا قطعنامه اخیر لغو عضویت ایران از کمیسیون مقام زن سازمان ملل، نماد تمام عیار رفتار «بولی» (Bully) است که در فرهنگ غرب بسیار شایع است.
بولی، برخلاف ترجمه فارسی آن صرفا بهمعنای ضعیفکشی، زورگویی و گردن کلفتی نیست. در واقع معادل دقیقی برای «بولی» در فارسی وجود ندارد زیرا طرفی که مورد بولی قرار میگیرد لزوما ضعیف نیست و بولی کننده/ها نیز لزوما قلدر و گردنکلفت نیستند.
کارشناسان معتقدند که «بولی» رفتاری از روی عادت با چاشنی زور، اجبار و اذیت کردن، برای سوء استفاده، تسلط تهاجمی یا ارعاب طرف مقابل است؛ رویهای که این روزها مقامها و رسانههای غربی علیه ایران به راهانداخته و با واکنش قاطع جمهوری اسلامی ایران مواجه شده است.